المجلس الأعلى للسلطة القضائية造句
造句与例句
手机版
- ويحظى، في هذا السياق، بمساعدة المجلس الأعلى للسلطة القضائية ودعمه.
最高司法理事会负责提供这方面的协助和支持。 - مصادقة المجلس الأعلى للسلطة القضائية على مؤهلات وأخلاق وكفاءة 350 قاضيا من القضاة الحاليين وتعيينهم
司法部最高司法委员会按照资历、道德操守和能力认证并指派350名现有治安法官 - فرئيس محكمة النقض هو في الوقت نفسه رئيس المجلس الأعلى للسلطة القضائية ومجلس إدارة معهد القضاء.
因为最高法院院长同时也是最高司法权力委员会主席和司法培训学校董事会主席。 - ويعين القضاة من طرف الملك، باقتراح من المجلس الأعلى للسلطة القضائية الذي يتولى السهر على تطبيق الضمانات الممنوحة لهم.
法官由国王根据最高司法委员会的建议任命,委员会确保行使授予它们的保障职能。 - ومع ذلك، استقال عضوان من المجلس الأعلى للسلطة القضائية بُعيد أسابيع قليلة من تعيينهما، الأمر الذي يعرض نجاح الإصلاح للخطر.
然而,最高司法权力委员会的两名成员在任命几周后就辞职,危及到了改革的成功。 - إقرار 350 قاضيا من القضاة الحاليين وانتدابهم من قبل المجلس الأعلى للسلطة القضائية في سلك القضاء وفقا لمؤهلاتهم وأخلاقياتهم وكفاءاتهم
高级司法权委员会依据资格、道德和能力标准向350名现职治安法官颁发证书并分配工作 - 2-3-2 إقرار 350 قاضيا من القضاة الحاليين وانتدابهم من قبل المجلس الأعلى للسلطة القضائية في سلك القضاء وفقا لمؤهلاتهم وأخلاقياتهم وكفاءاتهم
3.2 司法部最高司法委员会按照资历、道德操守和能力认证并指派350名现有的治安法官 - (ج) إنشاء المجلس الأعلى للسلطة القضائية وتزويده بالموارد البشرية والمالية التي تتيح له أداء عمله باستقلالية تامة والشروع في تعيين القضاة؛
成立最高司法委员会并为其提供经培训的工作人员和经费,以让它能独立运行和开始招聘法官; - وسيتم تعيين رئيس جديد لمحكمة النقض في المستقبل المنظور بهدف تفعيل المجلس الأعلى للسلطة القضائية الذي سيُعنى بالإشراف على أداء جهاز القضاء.
将在短期内任命最高法院的新院长,以使最高司法委员会全面运作,负责监督司法机构的运作情况。 - 2-3-3 إقرار 350 قاضيا من القضاة الحاليين وانتدابهم من قبل المجلس الأعلى للسلطة القضائية في سلك القضاء وفقا لمؤهلاتهم وأخلاقياتهم وكفاءاتهم
3.3 高级司法权委员会依据资格、道德和能力标准向司法部 门350名现职治安法官颁发证书并分配工作 - وسيفتتح المجلس الأعلى للسلطة القضائية حالما تفرغ وزارة العدل والأمن العام من فحص ملفات أعضائه، وهو أمر بالغ الأهمية لاستقلال الجهاز القضائي وأدائه لوظيفته بصورة ملائمة.
对于司法有效运作和独立最重要的是,一旦司法和公共安全部审核了最高司法权力委员会的委员,委员会将宣誓就职。 - وقد عُد قيام 4 أعضاء في المجلس الأعلى للسلطة القضائية من أصل 9، في أول الأمر، بتعيين 3 ممثلين للسلطة القضائية قراراً غير قانوني أفضى إلى استقالة عضوين من أعضاء المجلس.
最初,最高司法权力委员会九名成员中的四人任命了司法机关的三名代表,但被判定为不合规,并导致委员会中两名成员的辞职。 - ومن الأهداف ذات الأولوية، كما وردت في خطة التوطيد، إنشاء المجلس الأعلى للسلطة القضائية بشكل كامل ليكون هيئة فعّالة لديها القدرة على ممارسة الرقابة على النظام القضائي، وذلك بالتعاون مع المكاتب المسؤولة في وزارة العدل.
巩固计划中反映的优先目标包括全面建立一个最高司法委员会,作为与司法部主管部门合作有效监督司法系统的一个机构。 - وفضلاً عن ذلك، صادق البرلمان في عام 2007، على ثلاثة قوانين يتعلق أحدها بإنشاء المجلس الأعلى للسلطة القضائية والآخر بمركز القضاة والثالث بمدرسة القضاة.
此外,2007年,议会表决通过了三项法律,其中一项是关于设立司法权最高委员会的,另一项是关于法官地位的,最后一项是关于法官学校的。 - لم ينشأ المجلس الأعلى للسلطة القضائية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وبالرغم من أن عملية التحقق من أوراق ثمانية أعضاء في المجلس الأعلى، قد أكملت، ما زالت مسألة قيام رئيس الجمهورية بتسمية من سيشغل منصف رئيس المحكمة العليا معلقة
在本报告所述期间尚未设立最高司法委员会。 尽管审查最高委员会8名成员的进程已完成,但总统仍需任命最高法院院长 - وكان ثمانية أعضاء من المجلس الأعلى للسلطة القضائية حتى الآن إما من المنتخبين أو من المعينين، وانتهت السنة الماضية عملية التدقيق في هؤلاء الأعضاء والتصديق على عملهم وقُدِّمت إلى وزارة العدل والأمن العام.
司法机构高级委员会的八名成员至今已得到选拔或任命,一年多前完成了这些成员的甄别和核证手续,并提交给司法和公共安全部审查。 - غير أن الحكومة لم تضف الطابع الرسمي على هذا المجلس أو تعيّن رئيس لمحكمة النقض، الذي سيعمل أيضا رئيسا بحكم المنصب لكل من المجلس الأعلى للسلطة القضائية ومجلس أكاديمية القضاة.
然而,海地政府尚待正式设立司法机构高级委员会或任命最高法院院长,最高法院院长也依职担任司法机构最高委员会和法官学校委员会的主席。 - 30- وأكدت الورقة المشتركة 3 أن رئيس الحكومة يشغل في الوقت نفسه، بموجب الدستور الجديد، منصبي رئيس المجلس الأعلى للسلطة القضائية والمستشار القضائي الأول للدولة، وتتركز في يده سلطة التعيين المباشر لرئيس وأعضاء كل من المحكمة القضائية العليا والمحكمة الدستورية وديوان المحاسبات(91).
JS3说,根据新的《宪法》,该国政府的总统既是最高司法理事会的主席,又是全国总执法官,他有权力直接委任最高法庭、宪法法庭和审计法庭的庭长和成员。 - ودعمت البعثة أيضا المجلس الأعلى للسلطة القضائية في وضع الأنظمة والإجراءات الداخلية، وإن لم يبدأ بعد فحص السجلات الشخصية للقضاة، وكانت بعض التطورات قد عرقلتها الخلافات حول تقسيم المسؤوليات بين المجلس الأعلى للسلطة القضائية ووزارة العدل والأمن العام.
联海稳定团还支持高级司法委员会制订内部规则和程序,尽管尚未开始审查法官,并且一些进展因高级司法委员会以及司法和公共安全部之间对责任划分有不同意见而受到阻碍。 - ودعمت البعثة أيضا المجلس الأعلى للسلطة القضائية في وضع الأنظمة والإجراءات الداخلية، وإن لم يبدأ بعد فحص السجلات الشخصية للقضاة، وكانت بعض التطورات قد عرقلتها الخلافات حول تقسيم المسؤوليات بين المجلس الأعلى للسلطة القضائية ووزارة العدل والأمن العام.
联海稳定团还支持高级司法委员会制订内部规则和程序,尽管尚未开始审查法官,并且一些进展因高级司法委员会以及司法和公共安全部之间对责任划分有不同意见而受到阻碍。
- 更多造句: 1 2
如何用المجلس الأعلى للسلطة القضائية造句,用المجلس الأعلى للسلطة القضائية造句,用المجلس الأعلى للسلطة القضائية造句和المجلس الأعلى للسلطة القضائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
